Калабрия. Базиликата

(Часть 35)

Ориоло, Албанские деревни, Ноэполи, Пистиччи, Матера, Альтамура


Ориоло


День 42. (27 июля) Утром все было как обычно: умывания, сборы, завтрак, упаковка машины... И мы снова в пути. Едем по приморской дороге, которая вскоре превращается в неплохое шоссе. Уже почти на границе Калабрии и Базиликаты сворачиваем в горы. Наша цель - интересные албанские деревни, расположенные на юге Базиликаты.


Ориоло
Ориоло
Ориоло

Но прежде, чем покинуть Калабрию, мы смотрим с дороги на деревню Ориоло с великолепным замком XV века. А дальше через некоторое время въезжаем в албанскую деревню Сан Паоло Албанезе.


Ориоло

 

Сан Паоло Албанезе

В албанской деревне
Сан Паоло Албанезе

Сан Паоло Албанезе оказалось тихой и вобщем-то малоинтересной деревней. Ее албанский колорит почти не чувствуется. И мы поехали дальше в следующую деревню Сан Константино Албанезе.

 

Сан Константино Албанезе

Сан Константино Албанезе. Православная церковь
Сан Константино Албанезе

Сан Константино расположен у подножья горы Темпа ди Сан Никола. Сначала албанцы жили внизу на берегах реки Руббино у монастыря св. Марии, но в результате разногласий с монахами из-за православной литургии переселились выше. Феодалы Пиньятелли дали албанским колониям полную автономию. Это позволило сохранить национальные обычаи, язык и православную греческую литургию.


Сан Паоло Албанезе

Названия улиц в Сан Константино дублируются на итальянском и на албанском языках. В каждой албанской деревне есть улица Скандеберга - национального албанского героя.
Погуляв по улицам Сан Константино Албанезе, мы сели в машину и поехали путешествовать дальше в городок Ноэполи с большим интересным замком.


Сан Паоло Албанезе
Сан Константино Албанезе. Долина реки Сарменто

ТомТом повел нас в Ноэполи левым берегом реки Сарменто по короткой дороге. Сначала мы несколькими дорожными петлями поднялись высоко над деревней, а потом съехали на узкую лесную грунтовку, и ТомТом уверенно повел нас по ней вниз сквозь буковый лес. По краям дороги росли густые кусты ежевики, и мы остановились поесть спелых ягод.


 

Ноэполи

Ноэполи
Посмотреть увеличенную карту
Базиликата. Окрестности Ноэполи

Ноэполи живописно расположился на вершине горы. Укрепленный мощными стенами городок видно издалека. На машине мы поднялись в самый центр города и запарковались между Муниципио и главной церковью.
Сам городок не так интересен, как виды на него и виды, открывающиеся на окрестности с его высоких стен-террас. Погода портилась прямо на глазах: то здесь, то там черные тучи, изливались на землю мощными ливнями. Нас пока не задело, но тучи подвигались все ближе и ближе.
Полюбовавшись видами из Ноэполи, мы сели в машину и покатили дальше в сторону Матеры.


Ноэполи
Православная икона Пятидесятницы. Видимо, албанского происхождения
Дожди
В Ноэполи
Окрестности Ноэполи. Долина реки Сарменто
Все вместе
В Ноэполи
В церкви
Муниципио

Пистиччи
Дожди

По дороге нас несколько раз заливали дожди, но в машине это даже приятно. Прежде чем заезжать в Матеру, мы свернули недалеко в сторону к городку Пистиччи, чтобы осмотреть известную романскую церковь Санта Мария дель Казале, построенную около 1000 года.


Церковь Санта Мария дель Казале в Пистиччи. Около 1000 г.
Портал
Окрестности Пистиччи

 

Матера

Квартал Сассо Барисано, вид на Дуомо

Матера всем известна. Многие едут на юг Италии только чтобы посмотреть этот удивительный город.
Матера состоит из частей, относящихся к разным эпохам. Самая старая часть - это кварталы Сасси, соединяющиеся возвышенностью Чивита с Собором. Средневековая и ренесансная часть, идущая вдоль "Пьяно", по границе Сасси. Новый город с элегантными районами, выстроенными известными архитекторами.


Квартал Сассо Барисано, вид на Дуомо, справа колокольня подземной церкви Сан Пьетро Баризано

Сасси ди Матера - древний центр города, сегодня почти необитаем. В Сасси (Камни) до 1952 года жили около 15 000 человек, затем им было предписано покинуть кварталы.
Кварталы Сасси высечены в туфе Гравины ди Матера и представляют собой запутанное чередование переулков и лестниц, пещер, палацио, арок и балконов, огородов и широких террас, откуда торчат характерные печные трубы и колокольни подземных церквей. Люди постепенно выходили из пещер-убежищ, сооружали перед ними фасады и крыши, которые превращали в маленькие висячие огороды. Средневековым путешественникам город казался сказочным и великолепным.


Квартал Сассо Барисано
Чивита. Долина реки Гравина ди Матера

Новое Время изменило город. Новое ведение хозяйства, крупные латифундии и нерентабельность мелкого земледелия и животноводства, австралийская монополия на шерсть привели к кризису Сасси. В 1663 г. Матера стала столицей Базиликаты. Расположение администрации в городе привело к резкому росту населения и застройки всех площадей, где только возможно. В Сасси исчезли огороды, конюшни, овчарни, хлебные амбары, цистерны-водохранилища. Сасси превратился в жуткие трущобы. Урбанизация закончилась в 1952 году вместе с эвакуацией жителей. Постепенно Сасси превращается в город-музей.


Виа Сан Рокко
Квартал Сассо Барисано

Мы припарковались в переулках на краю Сасси недалеко от монастыря Августинцев. Мы вышли на улицу Санта Чезария и сразу оказались на панорамной точке над церковью Сан Пьетро Борисано. Отсюда открывается удивительный вид на квартал Сассо Борисано и на Собор, расположенный на холме Чивита.


Виа Сан Бьяджио
Пьяцца Сан Рокко. Монастырь Сан Джовани Баттиста
Монастырь Сан Джовани Баттиста

Мы идем по краю Сасси через пьяцца Сан Рокко к центральной площади Витторио Венето. На площадь Сан Рокко выходит фасад церкви Сан Джовани - одной из самых древних в городе с типичным апулийским романским порталом. У собора на площади шли занятия какой-то танцевальной группы.


Пьяцца Витторио Венето. Палацио Джустиция и спуск под землю к кварталам Сасси
Сассо Барисано
Туннель - начало улицы Розарио с площади Витторио Венето
Что-то ренесансное переделанное

Пьяцца Витторио Венето - центр города. Здесь сопрягаются все три части Матеры: древняя, средневеково-ренесансная и новая. На площадь выходит одна из трех самых древних церквей города - церковь Сан Доменико и новый Дворец Правосудия, почему-то стоящий без крыши. В площади есть две огороженные "ямы". В одной из них просто фрагменты пещерных домов, а в другой начинаются улицы, проходящие под площадью в тунелях и спускающиеся вниз по кварталу Сасси Борисано.

На обед мы как всегда опоздали, к двум часам дня, когда мы обычно обедаем, уже все ресторнаны закрылись, пришлось перекусывать снеками в одном из баров на площади. Сколько путешествуем, никак не можем научиться подгадывать время обедов, постоянно попадаем в сиесты.


Пьяцца Витторио Венето, поставленная на остатках пещерных жилищщ. Церковь Сан Доменико
Туннель - начало улицы Ломбарди с площади Витторио Венето
Квартал Сассо Барисано и Собор
Квартал Сассо Барисано и Собор

От пьяцца Витторио Венето мы начали спуск в Сасси по улице Фьоронтини. Улица плавно спускается в самый центр квартала Сассо Барисано прямо под Дуомо, до которого придется подниматься и тащить коляску по крутым лестницам.


Квартал Сассо Барисано
Виа Фьоринтини
Погода портится
Центр Сассо Барисано. Налево виа д'Аддоцио и колокольня подземной церкви Сан Пьетро Барисано,
направо виа Сант Антонио Абате с монастырем Сант Агостино. Посредине церковь Сант Антонио Абате
Сассо Барисано. Под собором
Поднимаемся к собору
Подъем к собору

Подъем к собору
Печные трубы
Сассо Барисано. Посредине двух улиц церковь Сан антонио Абате
Сассо Барисано. Вид от Собора

Мы спустились вниз в самое сердце Сассо Барисано, а потом медленно по бесчисленным ступеням поднялись на пьяцца Дуомо к Собору Матеры. От площади открывается вид на Сассо Барисано, но не такой эффектный как с противоположной стороны, поскольку собор Матеры оказывается за спиной.
Собор - один из самых поздних примеров романской архитектуры, типичной для Апулии. Интересно, что главный западный портал не такой эффектный как южный, украшенный характерными колоннами с апулийскими львами. Саня по традиции фотографируется со львами теперь в Матере. Жаль, собор был закрыт, и мы не увидели знаменитый каменный презепе (вертеп) XVI века, а также известные стасии на хорах и Баптистерий.


Собор
Южный портал
Роза
Традиционный кадр
Виа Дуомо
Сассо Барисано
Палацио дель Седиле Консерваторио
Пьяцца Сан Франческо. Кьеза Сан Франческо д'Ассизи
Кьеза дель Пургаторио

От собора по виа Дуомо мы вышли к пьяцца Седиле и мимо одноименного палацио (сейчас консерватория) пошли к пьяца сан Франческо, на котором стоит церковь с пышным барочным фасадом. Затем по улице Ридола мимо элегантной церкви Пургаторио с выразительными плавными линиями барочного фасада, мимо бывшего домениканского монастыря Санта Кьяра (ныне музей Ридола) мы вышли к палаццо Ланфранки (бывшая семинария). К палацо примыкает Пинакотека д'Эррико с одной из самых богатых колекций картин на Юге Италии.


Пьяцца Пасколи Ридола
Кьеза ди Санта Кьяра
Пьяцца Пасколи Ридола. Палацио Ланфранки
Палацио Ланфранки (бывшая семинария). Включает более раннюю церковь дель Кармине (слева)
Палацио Ланфранки
Рионе Пьянелли
Сассо Кавеозо. Гора Монте Ерроне
Сассо Кавеозо

От палацо Ланфранки мы начинаем спуск в центр квартала Сассо Кавеозо к скальному холму, в котором вырублено множество подземных церквей. Путь ведет по кривым лестницам и узким переулкам. Все небо затянуло густыми тучами, начинает накрапывать мелкий дождик.


Сассо Кавеозо. Слева церковь Сан Франческо д'Ассизи
Сассо Кавеозо
Сассо Кавеозо
Сассо Кавеозо. Колокольня собора
Сассо Кавеозо. Колокольня собора

Мы спустились на виа Буоцци и стали подниматься на гору Монте Ерроне, в которой вырублены две скальные церкви. В этих церквах сохранились фрагменты древних фресок, в которых еще очень сильны византийские традиции. Когда мы спускались с горы, нас застиг сильнейший ливень. Пережидали мы его, спасаясь в каких-то подворотнях и арках.


Монте Эрроне. Скальная церковь Сан Джовани ин Монте Эрроне
Сассо Кавеозо. Подъем на Монте Эрроне
Скальная церковь Сан Джовани ин Монте Эрроне
Скальная церковь Сан Джовани ин Монте Эрроне
Сассо Кавеозо. Вид от горы Монте Эрроне
Церковь Сан Пьетро Кавеозо
Церковь Сан Пьетро Кавеозо и гора Монте Ерроне со скальными церквами
Церковь Сан Пьетро Кавеозо и cкальная церковь Сан Джовани ин Монте Эрроне
Пещеры в склонах Гравины ди Матера

Дальше мимо церкви Сан Пьетро Кавеозо мы идем вдоль кромки Гравины ди Матера в обход Чивиты назад в Сассо Барисано, чтобы замкнуть круг нашего маршрута. Здесь находится целый комплекс вырубленного в скалах монастыря Мадонна делле Вирту и Сан Никола дей Гречи (Николай Мирликийский). Монастырь основан в X-XI веках и состоит из нескольких скальных церквей, помещений и переходов-туннелей между ними. Все во многом напоминает несколько раз виденную нами Каппадокию.
Монастырь набит странными произведениями современных скульптров.


Скальная церковь
В монастыре
Алтарь
Разные пещерные помещения монастыря
В монастыре
Монастырь Сант Агостино
Сассо Кавеозо
Ноги устали
Гравина ди Матера
Церковь Сант Антонио Абате

Мы обогнули холм Чивита по кромке обрыва в Гравину ди Матера и снова вышли в центр - на самое дно квартала Сассо Барисано к церкви Сант Антонио Абате. Дальше мы медленно поднимаемся по виа д'Аддоциомимо монастыря Сант Агостино к видовой площадке, откуда мы начали наш маршрут по Матере.


Сассо Барисано
Виа д'Аддоцие
Лестницы Сассо Барисано
Сассо Барисано. Слева монастырь Сант Агостино, собор

Конечно, Матера не может не понравится! Настолько необычны и уникальны кварталы Сасси. Как уже говорилось, они сейчас необитаемы. И туристическая инфрастркутура (ресторанчики, кафе и бары) расположены вдоль основных маршрутов по кварталу. Остальные лестницы и переулки столь редко посещаются, что на них во многих местах выросла трава.
Самое большое впечатление от города - эта края Сасси, там, где кончается равнинная средневеково-ренесансная часть города и начинается крутой обрыв с улицами-лестницами и туннелями среди пещерных домов и церквей, расположенных по вертикали и стоящих друг на друге.

Мы вернулись к нашей машине. До вечера у нас оставалось еще время, и мы могли съездить взглянуть на два соседних апулийских городка Альтамура и Гравина ди Пулия. Мы выбрали первый.


 

Альтамура


Успенский собор - одна из четырех палатинских базилик Апулии
Портал
Роза с Агнцом

Средневековый город был основан в 1230 году Фридрихом II, который заселил эту необитаемую область латинскими, греческими и еврейскими общинами. Тогда же был построен собор, но позже, после землетрясения 1316 года, перестроен.
Мы как-то сразгону заехали в пешеходную зону на главной улице старого города Корсо Федерико II ди Свевиа, но выезжать не стали, поскольку удалось удачно припарковаться. Мы прошлись взад-вперед по центральной оживленной улице, заглянули в великолепный романский собор и пару церквей, слегка прошлись по магазинам...


Собор и улица Фридриха II Свевского
Портал собора
Традиционный кадр
Собор
Собор Альтамуры
Собор и улица Фридриха II Свевского
Романское окно
Церковь Никола дей Греки
Пьяца Дуомо. Собор
На пьяца Дуомо
Пьяца Дуомщ. Муниципио
Улица Фридриха II Свевского

 

 

Из Альтамуры мы снова возвращаемся в Матеру в кемпинг, находящийся в пригороде. Его адрес нам дали в туристической информации города, да и в наших POI он тоже был. Кемпинг оказался по большому счету - стоянка для караванов и кемперов при пригородном ресторанчике. Хозяин нам дал ключи от туалета и душа и показал, на каком газоне удобно поставить палатку. Здесь же в кемпинге стояли клетки с кроликами, и дети, пока мы готовили ужин и устраивали лагерь, ходили вокруг кроликов и кормили их яблоками.

 

Часть 34 Часть 36

 

     

Оглавление

На страницу с путешествиями